Sábado 23 de Noviembre de 2024 | San Luis Potosí, S.L.P.

Criterios

Pedro Félix Gutiérrez Turrubiartes | 06/12/2014 | 11:38

Llegaba la tarde a la Ciudad de México y los patinadores frente al jardín de la solidaridad hacían de las suyas en peligrosos equilibrios, las luces de la alameda central se encendieron y el acceso  por el metro hidalgo a la casa de José Martí se abrió para recibirnos.

Ahí encontré de pie a Luis Alberto Ambroggio y después de un cálido abrazo de bienvenida empezó a comentarme que, son increíbles las influencias en un escritor más en una relectura de cuarenta años, si ya de por si la lectura es un descubrimiento. Ahora que releo a Borges me doy cuenta de la manera en que me influencio, el mismo dice que la literatura siempre es una autobiografía.

Es la virtud y la amenaza de un escrito. El pulso herido, la academia española  de la lengua en Washington me publico la antología de mis poemas y no me permitió cambiar ni ajustar ninguno.-yo tengo varias patrias y México es una de ellas-, dijo Luis mientras comentaba que comentaba de su amigo Robert Pinsky, poeta laureado que escribió “el burro es un animal”, en el cual hace la defensa entre el ser y el estar y que al traducirlo las palabras con sonido obsceno  fueron delicia y rubor para el público de los Ángeles dónde se presento ante la comunidad hispana.

Coger por ejemplo en unos sitios es levantar una taza, y en otros es la función sexual. Entonces en un país multirracial con apenas doscientos años de historia el español es la lengua más hablada, escrita y televisada. Tomás Jefferson el fundador de esta nación obligaba a su familia a leer diario diez páginas del quijote a sus hijas pues les decía que deberían saberlo para entender que ahí se origino nuestra historia.

Cristina de la Concha es la presidenta de la unión latinoamericana de escritores y es quién nos invito a escuchar a Luis Alberto en la presentación de su libro “En el jardín de los Vientos”, en su camino  a la Feria del Libro d Guadalajara, así que asistimos  a las primicias. Ahí se comento sobre esta experiencia de judíos a que escriben en español y que recitan ano en lugar de año. Todos reímos.

Diez  y siete libros de poesía de Ambroggio están aquí compendiados, en la tierra de la libertad que es este género literario. En sus ventanas y espejos se reconoce al hombre dijo el narrador Jorge Borja, El autor es doctor en filosofía, llegó  a USA en 1967, es Doctor en Ciencias Sociales, con maestría en negocios, trabajo para la ONU, la Casa Blanca Y en la embajada de Argentina su tierra natal. Y todo sin interrumpir su vocación por las letras.

Fue su señora madre quién lo inicio en las letras al obsequiarle una antología del poeta peruano Cesar Vallejo. Es traductor de Withman al español y amigo de Elena Poniatowska, del difunto Octavio Paz y de Saramago. Con quienes mantiene comunicación plena. –los vivos por supuesto-.

Autor del libro “literatura sin fronteras” que retrata la importancia del español y determina que México es el país hispanoparlante más grande del mundo, llevó a la Poniatowska, a Jaime Labastida, y a más poetas al acto de “poesía al pie de la casa blanca” todo alrededor del español. Obama lo sabe, él voto hispano hizo la diferencia, y en estas elecciones recientes lo volvió  a demostrar en contra.

Preocupa que las empresas hispanas no apoyen la cultura ni la literatura en EUA, sin embargo seguimos avanzando dice Luis  al  citar el fuerte abrazo  a la vida que significa el hispanismo en USA, la identidad transcultural y el poder.” tus hijos crecen y una herencia de oprobio no merecen” poesía post moderna en Nueva York, bajo la música de Beethoven, y la novena sinfonía, “en que los hombres volverán  a ser hermanos”

De un delicado erotismo su poesía también cuenta que  hoy es el día de besarse/el uno al otro/ con los labios/convertidos en cuerdas. Y es que el lenguaje español custodia lo increíble, hay que nombrar las cosas, no! Hay que anunciarlas como el verbo. La palabras son la vida y el agua de los vientos una cabalgata de más de dos siglos.

Si bien es cierto que la capacidad de mirar en el hombre de nuestro tiempo va en retirada el secreto d su estética esta en el amor y la esperanza. En el imperio del  alma. Como anécdota conto que un día que él escribía con el estribillo aquél de los setentas “haz el amor y no la guerra” los invito Laura Bush a cenar a la Casa Blanca y cuando supo que íbamos a hablar sobre la guerra -nos des invito-.

El poeta no escribe mientras hace el amor, asi que permítanme pensar ahorita en cuatro cosas: uno EUA, es el país más hispanoparlante del mundo. Seguido por México.

Dos cuando trabaje en la Casa Blanca que eran chicanos de san Clemente los que asistían al presidente mostraban rechazo  a los hispanoparlantes de otras latitudes. Aprendí que nuestra diversidad es nuestra fuerza y nuestra unidad lo que hará los cambios. Tres. La historia de Tomás Jefferson principal y primer defensor del español debe enseñarse y cuatro, Walt Whitman estas perdonado. Por defender al español y disculparte por haber aprobado la intervención de EUA  a México. Cuando eras joven y arrebatado.

Después al final fue declarado Luis Alberto Ambroggio, miembro de honor de la asociación latinoamericana de poetas que preside esta joven Cristina de la Concha, Todos reunidos en la casa de José Martí en el Distrito Federal, en la polvorienta  inmortalidad de la vida a la que cantaba el hijo de Manhattan, según Ambroggio, en todos somosWhitman.

pfelix2000@hotmail.com